الرئيسية || من نحن || الاذاعة الكندية || الصحافة الكندية || اتصل بنا

 

 

 

فجرٌ غائب


 
شعر: خالد الحلّي


- 1 -
لا فجر يطلُّ بدونكِ،
لكنّكِ أينْ؟
كنتِ رحيق الفجرِ لأيّامي ...
وأنا كنتُ
جوّابَ فصولٍ
تبدأ عند الفجرِ
ولا يبصرها إلا أنتِ
فلماذا اختبأ الفجر وغبتِ؟
أنسيتِ بأنّك كنتِ
سيِّدة الفجرِ ولؤلؤةَ الوقتِ؟ 
- 2 -
من أين أبدأُ حينَ ترتجفُ الحروفُ، 
ويرتدي ألغازَهُ الحيرى الكلامْ؟
من أين أبدأ والظلام
يغتال أحلام المنام؟
من أين أبدأ حين تشربني الرياحُ 
وحين ينزف جرح صوتي؟
أين الطريق ... وأين أنتِ؟
إنّي أحلِّق في سماءٍ لا ترى
أتأمل الأيّام حائرة الرؤى، 
وأرى الزمانْ
متقافزاً بين الثريّا والثرى
طفلاً يشاكسه المكانْ.

من أين أبدا حين يغمرني الظلامْ؟
من أين أبدأ حين يخنقني الكلامْ؟

ABSENT DAWN
Translated by:
Dr. Raghid Nahhas
- 1 -
No dawn comes without you,
but where are you?
You were the sunrise nectar of my days …
And I was thenomed of the seasons
who starts at dawn, but no one sees
except you. 
Why then didi the dawn hide
and you disappeared?
Have you forgotten that you were
the lady of the dawn and the pearl of time?
- 2 -
Where do I begin when the letters quiver
and speech wears its muddled riddles?
Where do I begin when the dark
assassinates the fantasies of the dream?
Where do I begin when the winds drink me
and the wound of my voice bleeds?
and the wound of my voice bleeds?
Where is the path … and where are you?
I am soaring in an invisible sky
contemplating days with confused vision
I am soaring in an invisible sky
contemplating days with confused vision,
I see time a child teased by place
flipping between land and sky
a child brawled by place.

Where do I start
when darkness immerses me?
when darkness immerses me?
Where do I start
when speech strangles me?
------------------------------------------ 
*
من مجموعة "لا أحد يعرف اسمي" الصادرة عن منشورات "كلمات" في سدني

 

 

 
الرئيسية || من نحن || الاذاعة الكندية || الصحافة الكندية || اتصل بنا